JÓZEFA CHAMCZYK

On 18 October 1947, with the participation of reporter R. Muszyńska, Investigating Judge W. Kuryłowicz of the Regional Court in Końskie interviewed the person named below as an unsworn witness. Having been advised of the criminal liability for making false declarations and of the wording of Article 107 of the Code of Criminal Procedure, the witness testified as follows:


Name and surname Józefa Chamczyk
Age 48
Parents’ names Michał and Marianna
Place of residence Kornica, Końskie commune
Occupation housewife
Religious affiliation Roman Catholic
Criminal record none

On 16 September 1943, the Germans surrounded the village of Kornica and took away all the men, including my husband Jan Chamczyk. Among those Germans was a gendarme whose surname I knew: Reich. When he entered our house, he first looked at a sheet of paper and then took my husband away, not from the house, but from the yard.

All the men from Kornica were taken away that day: 19 [from Kornica] and 2 [from] a different village. The following people were taken from Kornica: Jakub Sroka, Ludwik Piwowarczyk, Walenty Kania, Jan Chamczyk, Józef Bala, Antoni Węgrecki, Franciszek [illegible], Aleksander Honin, Kazimierz Chamczyk, Stanisław Portuła, Jan Witkowski, Wojciech Wróbel, Józef Chałubiński, Pająk – I think his first name was Stefan, Ignacy Czeczot, Stanisław Sławiński, Karol Wieczorkiewicz, Lucjan Ciup [?], and Władysław Habier; from the village of Morzywół [?] they took Sarba [?], and [they also arrested] one man from Kazanów, I don’t remember the name.

The Germans took all of the above arrestees to the prison in Końskie; ten of them, including my husband, were shot in the Barycz camp on 23 September 1943, and buried there. It was not until 1945 that the bodies were transferred to the Catholic cemetery in Końskie, where they were buried in a common grave.

I suspect that the men were arrested that day by the Germans because they belonged to partisan forces; my conclusion is based on the fact that Natalia Walińska knew about the partisan movement in Kornica, and because she was on good terms with the Germans, she denounced the partisans to take revenge for the whipping they had given her for maintaining relations with the Germans.

The report was read out.